Page 31 - Revista Lotus-Mes-05-2004-N56
P. 31
Gl
Namumyouhurenguekyou, não foge a esta regra. Um montra e~
---------------------------'-----(.
é para ser incorporado pela fé. Se fosse ele inteligível,
seria facilmente bloqueado pela mente que busca apenas
significados.
A energia de um montra está muito além da
capacidade e inteligência mundana e portanto só é
inteligível aos iluminados. Felizes de nós que podemos nos
comunicar por essa linguagem, não meramente de
significados, mas sim de energia positiva.
Quanto às demais orações e hinos, a tendência é no
futuro serem adaptadas às culturas locais. Só não foram
até agora por questão de cautela e respeito. Não podemos
simplesmente chegar e traduzir de uma hora para outra
algo que levou mais de 2000 anos para chegar até nós.
Existe todo um processo de adaptação e itens que devem
ser considerados para que em hipótese alguma possa
acontecerj qualquer tipo de deturpação no momento da
tradução 'ou aculturação. Construir leva séculos. Destruir
apenas alguns segundos. Corrigir depois (algo desse tipo),
°
Ultima foto que o 9 Arcebispo Suzuki tirou junto com os
sacerdotes, A foto foi tirada em Fevereiro de 1998 durante a
realização do encontro das crianças no templo Butsuryuji, em
Taubaté.
No centro o Arcebispo Suzuki, da esquerda para direita os
sacerdotes; Hagui Kyoukou, Correia Kyohaku, Haikawa
Seutoku, Takassaky Sentyu e Hoomei Saito.