Page 303 - Revista Lotus-N50-N81
P. 303

------i


      2265   lfrlcl'h  ii1JtJrtJç(1)   lttJ > �itli
              :bhGl:fUJ:  gç,t;'Gi  l
                                  Se não acontecerem os alertas
              Bati to iu Onshakubuku no nakari   indesejáveis como forma de orientação
                seba  Warera ni shin wa   compassiva,  não haverá como a fé
                  okorazaramashi   despertar dentro de nós.
                                    Col.Nissen Vol.14.p.416

             Dai: Shakubuku wa odihi no saigoku
             Tema: A Orientação Compassiva é a
                  maior compaixão.



      542    tU-5,  ,c.,1:n,t,-C  fll::J'I.H   Orientação compassiva é
              Ul,i$l'ii  1--5;ry,1Jrlf:   vencer a  avareza,
                                  dedicar  oferendas
              Oshimaruru kokoro ni katite me ni   e participar dos  cultos.
               miete  Kuyou sankei suru ga   Col.Nissen Vol.13.p.196
                    shakubuku
                            i
      594    �����  <ºL�•t  f bT�   Orientação compassiva é
              ,/\tT<.&-t  Jírtl(/y.&-  esquecer  o  próprio  sofrimento
                                  e salvar o próximo.
              Onoga mi no kurushiki koto mo uti   (Revista n.14)
             wassure  Hito o sukuu o shakubuku   Col.Nissen Vol.1 0.p.3
                     to iu

      524    H:�tL  bGrt�•tL  �<trtL   Mesmo sendo irritante,
              !11.Mi.r�l;t  "1:1,!:�êfj-  odiado  e ridicularizado,
              Okoru  tomo  warawaruru  tomo   atacar a negligência
                   nikumutomo      é a compaixão número um.
               Kedai semuru wa dihi no daiiti   Col.Nissen Vol.14.p.359

      2080   (Wr, t  "/,t;ó•;k�i-t.'  J: � ti:l:t   Para tudo o amigo
              biJ•ió:t�ryt  ittJºt,�t,i:ry
              Nanigoto mo tomo ga daidi zo yoki   é importante.
                                  O bom amigo é aquele
              tomo wa  Waga okotari o semuru   que combate a sua negligência.
                    mono nari
   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308