Page 30 - Revista Lotus-Mes-04-2002-N31
P. 30
- DECLARAÇÃO
Nós Budistas da Honmon Butsuryu-Shu manifestamos nossa
profunda compaixão às vitimas do atentado terrorista nos Estados Unidos
da América em 11 de setembro de 2001. Estendemos nossas condolências
também a todos os familiares das vítimas.
O terrorismo é uma grande covardia e ato infame. Todos somos
humanos, independente da nacionalidade ou religião. Todo meio bélico
utilizado não será uma solução, poderemos ferir inocentes e gerar novas
tragédias.
O uso da força como forma de represália representa apenas medição
de forças que, por outro lado, impossibilita urna verdadeira conciliação.
A Butsuryu-Shu anseia pela permanente paz mundial e pela
extinção do ato terrorista.
Doravante, a prece fervorosa da grande Religião Budista de Nitiren
Daibossatsu continuará sendo a de conduzir o mundo todo ao abrigo dentro
do verdadeiro Darma do compassivo e misericordioso Buda Shakarnuni.
Rogamos para que, com a profunda compaixão de Buda, todas as
pessoas recebam ajuda e se unam para alcançar urna vida pacífica.
• Esta declaração foi emitida pela Honmon Butsuryu-Shu esclarecendo o ponto de vista e
meta principal da nossa religião diante do acontecimento que abalou o mundo.
As senhoras do Fujinkai, Grupo de Bossatsu e demais voluntários
participando do evento anual mais tradicional do templo de São Paulo. O
Bazar Beneficente já é realizado há mais de trinta anos e conta com a
participação, num só dia, de aproximadamente 3000 pessoas. Toda a renda
é destinada a entidades filantrópicas.
28