Page 21 - Revista Lotus-Mes-10-2001-N25
P. 21

Revista Lotus
      38 Como 0 bastonete de percussao (Clavas ou Hyoushiki) ja é uma das marcas registradas da
      HBS devemos bater com muita responsabilidade, pois todos estarao escutando e nos
      identicaréio a partir dos toques dos bastonetes.
      39 Suave e lento sao termos diferentes. Deve-se bater suavemente, mas nao de modo lento a
      ponto de amarrar a oragao e impedir o seu estfmulo.
     40 Para bater corretamente erga a mao direita até a altura média entre a perna e o ombro (45
     graus) e junte 0 cotovelo esquerdo ao corpo.
      41 Acompanhe o toque com os ouvidos. Faga as batidas como se estivesse batendo com os
      ouvidos e nao com as maos. Assim, no momento das batidas estara realizando a fusao entre as
      batidas, o ritmo e as oragoes.
      42 Nao bata as clavas como se estivesse levantando v6o. O movimento de uma mao é constante
      enquanto que o de outra é xo e amortecedor. Se o modo que bate é comico pode lhe causar
      constrangimento e enfraquecer o efeito da orientagao religiosa que faz (Shakubuku).
      43 Em ocasioes de velorios, funerais ou cultos postumos a etiqueta é bater de modo suave e
      lento. O momento pede que seja o méximo sereno, moderado e respeitoso possfvel.
     44 Por mais que pense estar "Arrasando" ao bater as clavas se nao estiver em harmonia com as
     demais pessoas ainda faré parte do grupo dos que nao sabem bater.
      45 Nao esquega que deve sempre seguir o ritmo do celebrante e auxilia-lo com as clavas, nunca
      ultrapassa-lo ou segura-lo com suas batidas. Se o celebrante aumentar a velocidade aumente a
      sua, se diminuir também diminua.
      46 Ha pessoas na comunidade que néio gostam do ecoar das clavas, mas se souber bater de
      modo correto, e nos momentos adequados, acabara por transformar o toque das clavas num
      instrumento importante de Shakubuku.
      47 As clavas acompanham as mais importantes oragoes do Odaimoku, portanto seu toque,
      acompanhado das oragoes do Odaimoku (Namumyouhourenguekyou), espanta todo tipo de ma
      inuéncia  e o estimula a praticar as oragoes cada vez mais.
      48 Cuide das clavas como um instrumento religioso e nao o deixe em qualquer lugar misturado
      com outros objetos nao religiosos.
      49 O som das clavas, junto com as oragoes, estara repercutindo o som darmico. Portanto, a cada
      toque acompanhado da oragao estara se introduzindo cada vez mais no universo do Gohonzon.
     50 As clavas existem, mas nao sao de uso obrigatorio em todas as cerimonias. Em determinados
     momentos, de acordo com o local e horario ou até mesmo quando sozinho, podera celebrar o
     ritual sem o acompanhamento das clavas, mas entoando—a em seus ouvidos e tomando ritmo
     desta forma.
                    "  -~ "  ':::::       n n .\‘I ‘ ~- u I-‘ n\' ‘ \ _ . \‘ - - ~' ~‘ n‘\‘\‘.\‘I'......\
       ____.__\~-.-.\-:-:-:<-:-:-;-:<-:-.~:-..-,~:~.<~:-.~:~.-:-:~:-:-:-:->:-.-:+:~:<-:-:~. -:~:->:-:-.-:\-:-:<\-.-:-.-:\-:-:-.-:-:<-:-:-:~:~.¢-:-:<-:-.  "  ...............:2::1:::':::::;~:...::~::::::::::: ................... -
       .~.\--
      ..
                                                      ‘-
                                                      S  1 \ ‘- \
       Fabricado por: R. Y. Kuwabara & Cia. LTDA.
       Rua Rio Grande do Norte, 688 - Fone (Oxx43) 324-4691
                                                      I .- -
                       Londrina - Parana              \- -'- -. -
                                                     Q-I \  S .- \
                                           '“ ‘ ' ‘ ‘ ' '
                         .\
                    . .5.
              .
       ' . - . xx . . \.\ '1 \' 5'.‘ . . \~ '.'§.\\; '-\\ -.- \_\ \:.;.;.;.;~;-1.;-\;.' -.:._\-*._\;._\_\§q.\;.- \.-§.~.;.‘._\;.;.\*.;.;.-.;.- ~.- xv: ‘ ;.-.5; \_ \_ \_ -._ \;\_~.\;\\;r v \ -\;.\\;~\\_\_ \_\\~.;\ - - 1.1.-.\}\\:
                .~. . .. \-
              .
               .
                                                   .
             .
              .
                .
                       .
                     -
                      .
               .
                         .
                        .~.
                            -2].,
   16   17   18   19   20   21   22   23   24