Page 31 - Revista Lotus-Mes-07-2003-N46
P. 31

------i


              consentimento de Buda, Patatyara ingressou num mosteiro de monjas
            rapidamente atingiu um alto grau de estado espiritual, tornando-se apta à
                                         muitas práticas ascéticas.



          Existe um livro de poesias compostas só por monjas chamado Terigata,
         em japonês é chamado de Tyourounigue.  Lendo tais poesias, percebe-se
       que existem algumas que enaltecem e elucidam  o respeito de muitas outras
              monjas  em relação a monja Patatyara. Baseado nisso podemos
          perceber o tanto que ela se dedicou, superou todas as suas limitações e
       tornou-se respeitada. Chegou  a ter quinhentas monjas que tornaram-se suas
       admiradoras.  Numa dessas  poesias compostas por suas seguidoras consta
        a seguinte passagem que pode ser compreendida como uma das reflexões
                                      da própria monja Patatyara.
             "De onde veio, e sem  saber  para onde va� este ser que
       chamamos de filho. Por que nos  torturamos pela sua morte.  Vêm e vão,
        sem saber o caminho. Sem lamentações por isso. Porque é assim a
                      vida  desde  seus  primórdios.
            Vêm além de nosso desejo, e parlem sem  nossa permissão.
                     Vêm de algum lugar, como um.
                Permanecem um tempo, e voltam como outro.
            Se o partir representa o retomar, então, por que lamentar "
                               . �·
      Pode se notar a partir dessas poesias, que uma grande quantidade de monjas, se
          tomaram moajas após a perda de seus queridos filhos. Abdicaram da vida
       mundana para dedicarem-se a transferência de virtudes pela prática a fé budista.

                              5  ., •
                        O conto de Kissa Gotami
                     -A mulher que queria ressucitar o filho-
               Certa vez uma mulher chamada Kissa Gotami, perdeu seu filho por
       motivo de uma inevitável doença, enlouquecida pela dor da morte, abraçou seu
         filho morto e percorreu as ruas da cidade a procura de algum remédio para
                            • 29 •
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36