Page 185 - Revista Lotus-N82-N109
P. 185
Lotus Revista Budista
°
(11 º ao 20 ) Versos sobre a Prática Ascética
2796 /,'J;/1:17) Ji'f'.liMHí 5LU6l Expandir exclusivamente
�DlJl.íifi 1: l'.b-1:-fb:> � lt6 as Cinco Letras
Myouhou no godi bakari o ba hiromuru o corresponde à prática
Nyossetsu shugyou to iu nizo ari keru conforme os ensinamentos.
Col.Nissen Vol.14.o.65
2842 j,J;ft:t trf6ml:t pt---:, Existe apenas um caminho
ilo:>-*(7) j\-ttn' � lt � praticar o Myouhou:
Myouhou o gyou zuru rniti wa tada hitotsu Através da única palavra fé,
Shin no itidi no hoka nakari keri nada além disso.
Col.Nissen Vol.17.o.108
3249 B'lJl.fl]il7) µolll.Jj-j'l7) ll"-1:1:t Na Escritura. Prática Confonne
t:tt:A.,�J;� :iotO<" téó'>J; os Ensinamentos, do Mestre Ni!iren
Waga soshi no nyossetsu shugyou no oshie niwa consta que, deve detenninar.se a devotar
desde o dia em que iniciar a prática da fé.
Tamotan hi yori ornoi sadameyo Col.Nissen Vol.7.o.250
2182 líí.b-::1: ft l.,/:.�. ---- 1;!' ��ltl. Se pensar que não tem prece,
Ml::tot----1t -tH:.rrarr negligenciará na prática.
Negou koto nashi to omoeba okotarinu Se achar que sim,
Ari to omoeba sussumu shingyou a fé irá progredir.
823 [illl!i) llls'í Preservar Se simplesmente fizer a prece
1/rlííVC nH6�1: �:1on,1t e abandonar achando que se concretizará,
ocorrerá o mesmo que Gonbee, que plantava
��jfj;rylffl;!'� ,!,;111!'< 6 sementes e o corvo ciscava.
Kigan shite dyouzuru mono to sute okaba Col.Nissen Vol. l l .p.297
Gonbee ga tane maki karassu hozekuru
613 [illl!il 1it,1:tn>tt•�1=-cu--:in,u,;:;.,, Se deixar por si só
Tema: A fé parece ser fácil, mas é dificil. as coisas podem acontecer.
:i317)-j;ry,(, ft6l1.1;!'�17) ;ry,'é,(ft6 Se, no entanto, se esforçar
ftli--:i 1: Ul1.li i,fl:nxtt verá por fim a concretização.
Onozukara narureba mono no karoku naru Col.Nissen Vol.l 2.p.245
Nao tsutomureba tsui ni dyoudyu
1395 IJ1TU: téltl;t:/ol7)-::5/: n'<<"M" Todo o fruto da prática ascética
ó'>< Gf-A o')b,�Ji6ft � naturalmente se tomará visivel.
Mesmo havendo mil cegos,
Shugyou shita dake wa onozu to k.akussarezu alguém enxergará.
Mekura sennin meaki miru nari Col.Nissen Vol.14.p.4I
1813 t: i l., (}l;t l.,ttl'J.l:l'hi �< P<\'l:t Quando se ouve que
'tll7)--:J/:ó?t t:17)[.,n,� lt ry a alma é eterna.
até a prática na velhice
Tamashii wa shinanu to iu o kiku toki wa se toma prazerosa.
Oi no tsutome mo tanoshi kari keri Col.Nissen Vol.6.p.146