Page 15 - Revista Lotus-Mes-11-2001-N26
P. 15
Coletânea de Versos do Nitiren Shounin
Interpretados em Português (3)
3059 .<1)1J!:ICl<J>>':><1)1fJi0.: < :blê-C-C Quem desejar uma fantasia,
ll<líll,H: L,õ,A.lc;HJ:ê,-f num mundo de ilusões,
Yume no yo oi yume no negai o kuwad.atete não se distinguirá daquele que
Hokekyou sosh bito ni kawarazu difama o Sutra Lótus
Ili fllll<ic;l,Ot.,:;;, E,,C.-jllll;ic�..-,A.
Aquele que mesmo encontrando o Darma o Col.Nissen.Vol.14.p.429
contraria com o coração.
3186 lll;/vt'lll!ó>� õlêlC t, ;l,lê 1:: f.,:õ.: Se já é ultraje
*�lllib::t�G..-l!llt/1, não ouvir com alegria,
Yorokonde kikazaru danimo ada to naru o não participar, então,
Mairi konu kosso brau nari kere é justificar a repulsa.
JI PtJ.tf-Q b(7),!:JifT Inemu:rumonookanu Col.Nisoen.Vol.13.p.386
Advertência àqueles que coch.
3247 i!fl!llifiQ))iil;r!lll�<1)1:l t:.>':>ICl:l No momento da fundação da Relião
/jjQ)-{-E, 1:•<1)·(} 1.,.: pelo nosso Mestre,
Waga soshi no shuushi biraü no hadim niwa bailou um grou
Asahi no sora ni tsuru no maishi o no céu d.a Floresta Alvorada.
3249 ãl!llifi<1)Pail!il,fi<1).: 1.,�1c1:t Na escritura, Prática Conforme os
t-:t,t-:/vaJ:�;tst,u-�r.:>':>J: Ensinamentos do Mestre.consta:
Wagassoshi no nyosoot.su shugyou no oshie niwa A parti do dia em que se devotar,
Thmot.an hi yori omoi sadameyo determe-se.
Col.Nisoen.Vol.07.p.250
3252 ãl!llifi<1)f1Jta:1:tai11J!:<1)}..<1) O venerável nome
:: :: 7,<1)1111.:ll!l-r�H< do nosso Meste é Nitiren.
Waga soshi no mina wa Nitiren yo no bito no É o Myouhou que ilumina a escuridão
Kokoro no yami o tera.ssu Myouhou do coração de todos os seres.
3343 :bnillic-r-rtr,C.•.:-C G 1.,,1, -e Observando a determinação
fl-1:l/J-t�tlt..-f.,: � com que avançamos
Ware miti ni sussum.u kok.oro o·terasm mite em nosso caminho
Hotoke wa tikara soe ta.mau nari Buda nos ajudará.
Ili 111J;i;ll!Plll Ketaiookugui
Negligênciar é dúvidar . Col.Nisoen.Voll5.p.110
3379 l!l:fi!Cl:l--o/1,-C;l,õlt J:ffi4'f<ft Aos cultos assistenciais
Apên. !!!liE.:,!,tfl!,C.,.:;1;-r levem consigo os novos fiéis.
Dyogyou niwa tsurete arukeyo shin kyouke Tustemunhando o recebimento da Bênção,
Guenshou o mite shindin o massu fortalecerão a própria fé.
Col.Nisoen.Vol.18.p.302
1472 fl!fi.:• l.,l;IC 1., -C a hlêõ Aquele que vive seus dias
-{-11,;;1;1;::1::0)�E,al;i-s?,11/ com prazer em praticar a fé,
Shingyou o tanoshimi ni shite hi o okuru é o verdadeiro rico,
Sore ga mak.oto no heranu kanemoti de fortuna inesgotável.
Corrlgl1!os em 03-10-2001 Col.Nissen. Vol 18.p.302
- 15 -