Page 15 - Revista Lotus-Mes-11-2001-N26
P. 15

Coletânea de Versos do Nitiren Shounin
                 Interpretados em Português (3)

        3059   .<1)1J!:ICl<J>>':><1)1fJi0.: < :blê-C-C   Quem desejar uma fantasia,
            ll<líll,H: L,õ,A.lc;HJ:ê,-f   num mundo de ilusões,
            Yume no yo oi yume no negai o kuwad.atete   não se distinguirá  daquele que
            Hokekyou sosh bito ni kawarazu   difama o Sutra Lótus
            Ili  fllll<ic;l,Ot.,:;;, E,,C.-jllll;ic�..-,A.
            Aquele  que  mesmo  encontrando o Darma  o   Col.Nissen.Vol.14.p.429
            contraria com o coração.
        3186   lll;/vt'lll!ó>� õlêlC t, ;l,lê 1:: f.,:õ.:   Se já é ultraje
            *�lllib::t�G..-l!llt/1,   não ouvir com alegria,
            Yorokonde kikazaru danimo ada to naru o   não participar, então,
            Mairi konu kosso brau nari kere   é justificar a repulsa.
            JI  PtJ.tf-Q b(7),!:JifT  Inemu:rumonookanu   Col.Nisoen.Vol.13.p.386
            Advertência àqueles que coch.
        3247   i!fl!llifiQ))iil;r!lll�<1)1:l t:.>':>ICl:l   No momento da fundação da Relião
            /jjQ)-{-E, 1:•<1)·(} 1.,.:  pelo nosso Mestre,
            Waga soshi no shuushi biraü no hadim niwa   bailou um grou
            Asahi no sora ni tsuru no maishi o   no céu d.a Floresta Alvorada.
        3249   ãl!llifi<1)Pail!il,fi<1).: 1.,�1c1:t   Na escritura, Prática Conforme os
            t-:t,t-:/vaJ:�;tst,u-�r.:>':>J:   Ensinamentos do Mestre.consta:
            Wagassoshi no nyosoot.su shugyou no oshie niwa   A  parti  do  dia  em  que  se  devotar,
            Thmot.an hi yori omoi sadameyo   determe-se.
                                         Col.Nisoen.Vol.07.p.250
        3252   ãl!llifi<1)f1Jta:1:tai11J!:<1)}..<1)   O venerável nome
            :: :: 7,<1)1111.:ll!l-r�H<   do nosso Meste é Nitiren.
            Waga soshi no mina wa Nitiren yo no bito no  É o Myouhou que ilumina a escuridão
            Kokoro no yami o tera.ssu Myouhou   do coração de todos os seres.
       3343   :bnillic-r-rtr,C.•.:-C G 1.,,1, -e   Observando a determinação
            fl-1:l/J-t�tlt..-f.,: �   com que avançamos
            Ware miti ni sussum.u kok.oro o·terasm mite   em nosso caminho
            Hotoke wa tikara soe ta.mau nari   Buda nos ajudará.
            Ili  111J;i;ll!Plll  Ketaiookugui
            Negligênciar é dúvidar      . Col.Nisoen.Voll5.p.110
       3379   l!l:fi!Cl:l--o/1,-C;l,õlt J:ffi4'f<ft   Aos cultos assistenciais
       Apên.  !!!liE.:,!,tfl!,C.,.:;1;-r   levem consigo os novos fiéis.
            Dyogyou niwa tsurete arukeyo shin kyouke   Tustemunhando o recebimento da Bênção,
            Guenshou o mite shindin o massu   fortalecerão a própria fé.
                                         Col.Nisoen.Vol.18.p.302
        1472   fl!fi.:• l.,l;IC 1., -C a hlêõ   Aquele que vive seus dias
            -{-11,;;1;1;::1::0)�E,al;i-s?,11/   com prazer em praticar a fé,
            Shingyou o tanoshimi ni shite hi o okuru   é o verdadeiro rico,
            Sore ga mak.oto no heranu kanemoti   de fortuna inesgotável.
       Corrlgl1!os em 03-10-2001         Col.Nissen. Vol 18.p.302
                             - 15 -
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20